Weekendavisen den 26. november 2021.
Litterære hackere. Ukendte gerningsmænd skaber forskrækkelse i den internationale forlagsbranche med en mystisk form for identitets- og manuskripttyveri, som nu også har ramt en anerkendt oversætter i Danmark.
Der kom en mail fra min redaktør: ”Jeg har hørt at nogen, der udgiver sig for at være oversætteren Sara Koch, kontakter forlagene for at bede om manuskripter. Har du lyst til at undersøge, om der er noget i det?”
Det foresvævede mig, at jeg havde hørt om phising i forlagsbranchen før, men plejede det ikke at handle om hackere, der vil have fingrene i internationale gigantbestsellers af Dan Brown og J.K. Rowling? Læs videre “Den falske Sara Koch”