Weekendavisen den 20. maj 2020.
Roman. ”Var der noget ved jer, der var værd at huske, nogen dybde overhovedet?” Den finske forfatter Leena Krohn sætter os på anklagebænken.
Leena Krohn: Fortabelsen. Oversat fra finsk af Siri Nordborg Møller. 148 sider, 279 kr. Jensen&Dalgaard.
En navnløs fortæller arbejder på et hittegodskontor. Tidligere har hun været ansat på et kunstmuseum og et pantelånerkontor. Næste job, regner hun med, bliver genbrugsstationen, kirkegården for kasserede ting, tidligere kaldet lossepladsen. Som hun siger: ”Lossepladsen er sandhedens plads. Den har sin selvskrevne plads side om side med menneskehedens mest storslåede institutioner: akademierne, museerne, parlamenterne, katedralerne og domstolene.”
Denne interesse for institutioner er karakteristisk for Leena Krohn (f. 1947). Hendes fire første romaner på dansk Bipavillonen, Hotel Sapiens, Fejltagelsen og Tainaron foregår så stemningsfulde og skæbnesvangre steder som en forhenværende anstalt for sjæleligt syge, et overvågningsfængsel, et bibliotek, en insektby. Læs videre “Sandhedens plads”